Penaos bevañ hep ar mor ? Gwelloc'h feunteun a yaouankiz n'eus ket. Alese ar c'hestell-traezh-se a vez savet dibaouez gant ar vugale, etre lano ha tre. Ha breudeur dezho, moarvat, an tammoù rismadelloù digomplimant savet evel ma teu e teu. Hag int o…
Dastumad divyezhek barzhonegoù skrivet gant Per Diolier, anv-pluenn Per ar Bihan. Kaeret eo al levr-se gant skeudennoù Gaïde Jégou.
- - -
Trema heolioù kuzhet" est un recueil bilingue de poèmes écrit par Per Diolier, nom de plume de Per ar Bihan.…
Linad va halon (Orties de mon coeur) est un recueil de poèmes bilingues écrits par Laurence Lavrand.
Elle y évoque, par touches discrètes, des émotions et des douleurs qui n'auraient peut-être pas pu être évoquées autrement : la nature comme miroir…
E 1859 eo bet ganet Ivonig Pikard er Fouilhez. Ur barrez bras a-walc’h e oa d’ar c’houlz-se. Ar Fouilhez, e diegezh hag e vuhez a gont an oberour dimp e stumm barzhonegoù. N’eo ket holl oberennoù Pikard a vez kinniget el levr-mañ. Gant Gwendal Denez,…
Ce petit livre retrace le parcours hors du commun d'une grande dame du chant choral : Yvonne Breilly-Le Calvez. Au fil des pages, les auteurs, coordonnés par Yvon Trinquet, déroulent le fil de la vie de la petite fille de Dirinon (29), qui a toujours…
Ces poèmes sont une réponse aux encres présentées en regard du texte et expriment la transformation de la pierre sous l'effet du temps et de la nature.
Abeozen zo unan eus pennañ diazezerien luskad Gwalarn. Meur a labour en deus kaset da benn ha meur al levr a vez lakaet war e anv. N'eo ket anavezet evel barzh avat. Ha koulskoude ez eus saour ha from en e werzennoù. En dastumadenn e vo kavet koulz e…
« Un dachenn a frankiz – ur parkad c'hwezhioù red-dired – a sav ar barzh gant beg e bluenn. Gant darbariñ e lavar e kas d'an donvor eien ar pozioù ha naoziadoù ar frammoù. Divesk dour e avonioù, disheñvel ennañ ar c'haer hag ar mat. Pedet ez oc'h…