Gwerz Fañch - Mark Kerrain

golo1_gwerz_fanch-web.jpg

Titre

Gwerz Fañch - Mark Kerrain

Sujet

Sonerezh / Musique
Kanaouennoù / Chansons

Description

Setu, war-lerc’h an dastumadoù "Redek a rin keit" ha "Parkadoù sivi da viken", an trede dastumad kanaouennoù embannet gant Sav-Heol.
Meur a hini zo bet awenet gant darvoudoù warlene, ha « Gwerz Fañch » gant ar bugel na blij ket e anv d’al lezenn c’hall, « Son an amann » gant ur meuz a-bouez, hag « Anna ha Johanna » gant maerez Naoned, « Son Bécassine » gant ur vatezh hag a blij d’ar C’hallaoued.
Ouzhpenn e vo kavet un doare nevez da « Son ar chistr », istor « Teñzor an enez », diwallet gant an aerouant, « Leskildri », awenet gant Compay Segundo, ha troidigezhioù eus kanaouennoù brudet : « Ar c’hourser meur » ha re all. Teir c’hanaouenn troet diwar Brassens, unan anezho da enoriñ merc’hed Brest, un dornad rimadelloù...
- - -
Après "Redek a rin keit" et "Parkadoù sivi da viken", voici le troisième recueil de chansons traduites en breton. De nombreuses chansons sont inspirées de faits passés l'année dernière, notamment l'affaire du ñ refusé par l'état français sur le prénom Fañch.
Egalement dans cet ouvrage: des comptines, des chansons du monde entier (Compay Segundo, Georges Brassens, etc.)

4,00 €

Créateur

Mark Kerrain

Éditeur

Sav-heol

Date

2018

Format

14,5 x 20,5 cm
64 pajenn / pages

Langue

Brezhoneg / Breton

Identifiant

979-10-90456-34-1

Type

Nevez / Neuf